PoslovneBiznis idejeKako postati prevodilac ?!

Kako postati prevodilac ?!

Kako postati prevodilac nije samo dovoljno znati jezik, potrebno je još puno toga

Kaže se da je znanje stranih jezika blago koje nam niko ne može oduzeti. Znanje barem jednog svjetskog jezika danas je neophodno za obavljanje gotovo svakog posla, a to je često jedan od osnovnih uvjeta poslodavca.

U vrijeme globalizacije i modernizacije, kada smo okruženi i “bombardirani” stranim riječima i frazama, gotovo je nemoguće voditi svakodnevni život ako barem površno ne govorimo engleski jezik

kako postati prevodilac
Kako postati prevodilac u 2022 godini

Međutim, ukoliko ste se zapitali kako otići korak dalje i unočiti to znanje, odnosno kako postati prevodilac, to i nije baš tako prosto. Da biste postali profesionalni prevoditelj, nije dovoljno samo dobro poznavati i govoriti jezik. Potrebno je još mnogo toga, a šta tačno, objasnit ćemo u ovom tekstu.

Prvi korak do posla predioca je fakultetska diploma

Profesionalnim prevodiocem možete postati upisom na jezički odsjek Filološkog (Filozofskog) fakulteta, da bi nakon četiri godine postali diplomirani prof. engleskog jezika i književnosti. Međutim, sama diploma ne znači da ste automatski postali prevodilac. Fakultet je samo karika u lancu, priprema za ono što slijedi. Morate ispuniti brojne uslove da biste dobro znali izvršavati zadatak koji vam je dat na ovom poslu.

Iskustvo jako bitan faktor za prevodioca

Kao i na svakom poslu, iskustvo prevodioca je presudno. Pokušavajte puno čitati, i na jeziku koji prevodite i na jeziku sa kojeg prevodite. To je vrlo važno jer svaki jezik ima svoje specifične jezičke konstrukcije, fraze i izraze koje trebate dobro proučiti i razumjeti kako biste ih u konačnici mogli dobro i prevesti. Čitajući literaturu na maternjem jeziku, obogatit ćete svoj rječnik i bit ćete spremniji i “naoružani” bogatim vokabularom za upuštanje u prevoditeljske vode.

  Šta je marketing miks i zašto je važan?
kako postati prevodilac
Kako postati prevodilac

Kurs sa prevođenje prilika za usavrašvanje

Da biste poboljšali svoje znanje, nije loša ideja upisati kurs za prevođenje jezika i specijalizirati se za određena područja. Kada kasnije počnete da se prijavljujete za posao, svaki poslodavac će vas pitati koje je vaše područje specijalizacije. To može biti ekonomija, automobilska industrija, književnost, politika ili neka druga struka, što podrazumijeva poznavanje stručnih termina na stranom jeziku. Dakle, područje u kojem ste najbolji i gdje možete dati svoj maksimum. 

Od izdavača ili agencije, nakon što se prijavite i ispunite uslove, primit ćete probni tekst za prijevod koji će odlučiti jeste li dovoljno dobri u poslu. Ne očekujte da će vaš prvi prijevod biti besprijekoran. Svaki početak je težak, a poslodavci su toga svjesni. Zbog toga postoje iskusni lektori koji će vam “dotjerati” prijevod i ispraviti sve eventualne pogreške. Međutim, nemojte očajavati zbog toga. Svaki sljedeći zadatak bit će bolji i kvalitetniji jer ćete sazrijeti kao prevodilac i usavršiti se kroz praksu.

kako postati prevodilac
Kako postati prevodilac

Tri različite vrste prijevoda

Postoje tri osnovne vrste prijevoda, a ako napravite jedan tip, to ne znači da preostala dva morate obaviti automatski. Pismeno, uzastopno i simultano prevođenje zahtijeva temeljno znanje jezika, ali i neke druge vještine koje ili imate ili nemate. 

Za uzastopno i simultano prevođenje potrebno je da vaša koncentracija bude na visokom nivou i da usmeno možete prevesti ono što je rekao jedan od sagovornika. U uzastopnom prijevodu, to znači da ćete prvo saslušati osobu, a zatim slušatelju vjerodostojno prevesti njegove riječi, vrlo je važno da znate kako razumjeti suštinu onoga što se govori.

Dakle, iako su ovo tri verzije iste stvari, potrebne su posebne vještine da bi se posao dobro obavio. Preporučuje se da ako ste prevoditelj koji tek započinje svoju karijeru, istu započnete s pisanim prijevodima i uzastopno i istovremeno prevođenje prepustite iskusnijim profesionalcima.

  Kako smisliti naziv firme?

Nadam se da vam je ovaj tekst pomogao i da ćete zahvaljujući nama ostvariti svoju želju da postanete prevodilac. Želimo vam mnogo sreće u daljoj karijeri!

PROČITAJTE I OVO

Koliko je koristan ovaj članak?

Kliknite na zvjezdicu da biste je ocijenili!

Prosječna ocjena / 5. Brojanje glasova:

Za sada nema glasova! Budite prvi koji će ocijeniti ovaj post.

Kako vam se ovaj post učinio korisnim ...

Podijelite ga s prijateljima!

Žao nam je što vam ovaj post nije bio koristan!

Poboljšajmo ovaj post!

Recite nam kako možemo poboljšati ovaj post?

Alem
Alemhttps://poslovne.com/
Alem Sinanović je urednik digitalnih medija TNT Grupacije. Gotovo opsesivno istražuje digitalu, SEO, mogućnosti online zarade i sl.
spot_img

DRUGI UPRAVO ČITAJU

Možda vas zanima