back to top

Ispravi.me – No.1 alat za provjeru vašeg teksta

Ispravi me je web aplikacija nastala na Fakultetu elektrotehnike i računarstva u Zagrebu te je jedan od najboljih besplatnih alata za ispravljanje teksta

Proces provjere teksta je iznimno jednostavan: kopirajte tekst koji želite provjeriti, zalijepite ga u prozor aplikacije Ispravi.Me i pritisnite tipku “Ispravi tekst”.

Aplikacija će tekst pregledati, a potom označiti riječi koje su pogrešno napisane ili nespretne fraze. Kada pređete mišem preko označene riječi, otvorit će vam se popis alternativa koje možete odabrati jednim klikom. Ispravi.me će vas također upozoriti na neke učestale pogreške, primjerice pleonazme ili ponavljanja riječi.

No najbolje od svega je što Ispravi.Me provjerava tekstove na našem i engleskom jeziku!

ispravi me
Ispravi.me - No.1 alat za provjeru vašeg teksta

Ispravi me – o čemu se radi

Ispravi.me je originalni hrvatski projekt besplatne internetske usluge provjere pravopisa. Javan je, namijenjen je svima koji žele provjeriti je li njihov tekst ispravno napisan, a dnevno broji na hiljade korisnika.

Osmislio ga je dr.sc. Šandor Dembitz i pokrenuo još 1993. godine na Fakultetu elektrotehnike i računarstva Sveučilišta u Zagrebu (FER-u). Kasnije se projektu pridružio i dr.sc. Gordan Gledec koji je izradio mrežno sučelje aplikacije. Na različitim segmentima programa sarađivali su i brojni studenti FER-a.

U početku je provjera tekstova funkcionirala tako da su se slali putem e-maila, a od 2003. godine ta se provjera izravno odrađuje na internetskoj stranici, danas dostupnoj na adresi ispravi.me.

Alat koji ovoj aplikaciji provjerava pravopis i dalje se naziva Hascheck, kako se nekada zvala i ova aplikacija. Najveći dio njegovog bogatog rječnika sastoji se od općih hrvatskih riječi i imena, a postoji i znatan dio engleskih riječi.

Poseban segment rječnika sadrži i popis uobičajenih pogrešaka zahvaljujući kojima će vas ova aplikacija upozoriti na pogrešan pravopis, „tipfelere“, pa čak i stil i gramatiku. Hascheck, kao ni drugi veliki rječnici, nije sasvim očišćen od pogrešaka, ali je njihov udio izuzetno mali.

O globalnoj primjeni ove aplikacije svjedoči činjenica da se njome služe korisnici iz preko 150 zemalja svijeta. Najviše je korisnika iz Hrvatske, ali više od deset posto pristupa ih iz susjednih zemalja – Bosne i Hercegovine, Crne Gore, Srbije, Slovenije, Mađarske i Italije, ali i Austrije, Njemačke, Velike Britanije, pa i SAD-a i Kanade.

Još korisnih savjeta

5 najboljih web stranica za freelancing

Google Prevoditelj / Google translate uputstvo

Šta boja logotipa govori o vašem biznisu

Alem
Alemhttps://poslovne.com/
Alem Sinanović je urednik digitalnih medija TNT Grupacije. Gotovo opsesivno istražuje digitalu, SEO, mogućnosti online zarade i sl.
spot_img

DRUGI UPRAVO ČITAJU

Možda vas zanima